Une équipe à votre écoute
Une équipe à votre écoute
Cofondateur
Cofondateur
Responsable Administrative et Financière
Traductrice française, relectrice, chef de projet
Traductrice anglaise, responsable PAO et chef de projets, responsable environnement
Assistante, Gestion commerciale, accueil, conseil
Traductrice espagnole, responsable informatique, réseaux sociaux, chef de projet
Chef de projets d’interprétariat
Traducteur anglais, relecteur
Traductrice française, relectrice, chef de projet, responsable environnement pour Bordeaux
Relecteur
Traductrice anglaise, relectrice, chef de projet
Traductrice anglaise, chef de projet, responsable environnement pour Lyon
Chef de projet, relecteur, traducteur FR
Traductrice italienne
Chef de projet
Une (très) grande équipe de traducteurs professionnels
La Maison de la Traduction, c’est une équipe d’experts de la traduction à votre écoute, basée à Bordeaux et Paris. Mais c’est aussi plus de 200 traducteurs professionnels, partout dans le monde, et soigneusement sélectionnés pour leur savoir-dire !
Un réseau international pour une traduction optimale
Traducteurs, mais aussi interprètes, relecteurs et rédacteurs ; tous les professionnels du réseau de la Maison de la Traduction ont entre 8 et 25 années d’expérience, et tous sont spécialisés dans un domaine de compétences spécifique :
voir tous les domaines de traduction
Un esprit d’équipe et une passion commune : la qualité du langage
La Maison de la Traduction a élaboré avec ses traducteurs partenaires les principes d’une collaboration stable, des relations professionnelles durables, au sein desquelles la qualité est une volonté bilatérale.
L’aventure démarre à Bordeaux en 1997 quand Peter Hancock et Garry Hutton, tous deux originaires d’Angleterre, fondent ensemble Hancock Hutton Langues Services. Pendant un peu plus de quinze ans, ils vont développer cette société de traduction et d’interprétariat pour ensuite créer la Maison de la Traduction en 2013. En 2020, la société s’agrandit avec l’acquisition du cabinet de traducteurs OEC à Lyon, renforçant ainsi son effectif et son implantation sur le territoire français.
Depuis le début, la spécialisation est un élément important de l’évolution de l’entreprise : la société et ses traducteurs ont acquis une expérience approfondie dans les domaines juridique et financier, ainsi que dans la médecine, la pharmaceutique, l’agro-industrie et la RSE, entre autres.
Le premier atout de la société est sans aucun doute sa richesse humaine : Hancock Hutton a fait du recrutement interne une priorité, chacun développant sa touche personnelle, son savoir-faire. Dans un secteur de plus en plus industriel, cette singularité est un véritable engagement vers plus de qualité. Les fondateurs de l’entreprise et l’équipe ont une conception commune de la traduction : ils préfèrent le sur-mesure à l’automatique et, pour eux, le souci du détail est primordial.
En 2016, La Maison de la Traduction s’engage dans une nouvelle démarche qualité à travers l’obtention des normes ISO 17100:2015 Services de la traduction et ISO 9001:2015 Systèmes de management de la qualité, ensuite complétées sept ans plus tard par ISO 14001 Management environnemental et ISO 27001 Systèmes de management de la sécurité de l'information. Ces certifications garantissent un engagement global et durable, et témoignent d’une démarche d’excellence en termes de qualité de travail, mais aussi de performance environnementale.
L’aventure se poursuit !
We love beautiful words!